mensalia.com
Vocabulario persa


Nota:
ā se pronuncia entre a y o
ŷ se pronuncia como la g francesa
Normalmente la z escrita en la pronunciación es una s fricativa (la que vibra), como Ruz (rus con s que vibra)

EscrituraLetras separadasPronunciaciónTraducción
سلامتی
س ل ا م ت ی
Salamatí¡Salud!
سلام
س ل ا م
SalamHola
دیروز
د ی ر و ز
DirusAyer
امروز
ا م ر و ز
EmrusHoy
فردا
ف ر د ا
FardāMañana
صبح
ص ب ح
SobhMañana (la mañana)
عصر
ع ص ر
AsrTarde (la tarde)
شب
ش ب
ShabNoche (la noche)
عصر بخیر
ع ص ر ب خ ی ر
Asr bejeirBuenas tardes
دیروز صبح
ی روز ص ب
Dirus sobhAyer por la mañana
صبحانه
ص ب ح ا ن ه
SobhānéDesayuno
امشب
ا م ش ب
EmshabEsta noche
دیشب
د ی ش ب
DishabAnoche (ayer por la noche)
فردا شب
ف ر د ا ش ب
FardāshabMañana por la noche

DIAS DE LA SEMANA

EscrituraLetras separadasPronunciaciónTraducción
شنبه
ش ن ب ه
ShanbéSábado
یکشنبه
Iek shanbéDomingo
دوشنبه
Do shanbéLunes
سه شنبه
Se shanbéMartes
چهارشنبه
Chahār shanbéMiércoles
پنج شنبه
Panŷ shanbéJueves
جمعه
ج م ع ه
ŷom-éhViernes

NÚMEROS

یک
ی ک
IekUno
دو
د و
DoDos
سه
س ه
SehTres
چهار
چ ه ا ر
ChahārCuatro
پنج
پ ن ج
PanŷCinco

Saludos

EscrituraLetras separadasPronunciaciónTraducciónNotas
حال شما چطور است؟
ا ل ش م ا چ ط و ر ا س ت ؟
Hāle shomā chetor ast?¿Cómo está usted?Formal
حالت چطوره؟
ح ا ل ت چ ط و ر ه ؟
Hālet chetore?¿Qué tal estás?Coloquial, de tú
حالتان چطوره؟
ح ا ل ت ا ن چ ط و ر ه ؟
Hāletun chetore?¿Qué tal está?Coloquial, de usted
خوبم مرسی
خ وب م م رس ی
Jubam, mersiBien, gracias.Coloquial

Vocabulario adicional

EscrituraLetras separadasPronunciaciónTraducciónNotas
گلخانه
گ ل خ ا ن ه
GoljānéInvernaderoLiteralmente: casa de la flor
یا حق
ی ا ح ق
Ia HagOh, la Verdad
یا هو
ی ا ه و
Ia HuOh, Tú
خیلی ممنون
خ ی ل ی م م ن و ن
Jeili mamnúnMuchas gracias
متشکرم
م ت ش ک ر م
MotshakeramMuchas gracias
روز
روز
RuzDía
هفته
HaftéSemana
ماه
ماه
MāhMes / Luna
سال
SolAño
در
DarDentro de / a la
یک روز در هفته
Iek ruz dar haftéUn día a la semana
آنها در خانه من هستند
Ānhā dar jāneie man hastandEllos están en mi casa
دانش آموز
DāneshamuzEstudiante (se refiere a todos los que no son universitarios)
دانشجو
DāneshyúEstudiante (universitario)
دختر
DujtarNiña, chica
دور
DurLejos
دورتر
DurtarMás lejos
خیابان
JiobānCalleEjemplo: Jiobān Abedul
روی
RuieEncima deEjemplo: In ketāb ruie mis ast (Este libro está encima de la mesa)
و
VaYEjemplo: Iek ketāb va do qalam (un libro y dos bolígrafos)

Vocabulario día 1 de febrero 2015

EscrituraLetras separadasPronunciaciónTraducciónNotas
پول
PulDinero
زیر
ZirDebajo de
در
DarDentro de
توی
TuieDentro de
دوست دختر
Dust dujtarCompañera (novia)
دوست پسر
Dust pesarCompañero (novio)
سگ
SaqPerro
چند سالته؟
Chand soleté?¿Qué edad tienes?Coloquial
چند سال هستی؟
Chand sole hastí?¿Cuántos años tienes?Normal
ده سال دارم
Doh sol dāramTengo diez años
هر
HarCada
هر یکشنبه ما کلاس فارسی داریم
Har iekshanbé māh kelas fārsí dorimCada domingo tenemos una clase de farsí (Todos los domingos tenemos clase de farsí)
او هر سه شنبه به پزشک می رود
U har seshanbé ve pezeshq mirabad (Dudas: pezeshq o pezeshk??)Cada martes va al médico (Él va todos los martes al médico)
دندانپزشک
Danon pezeshkDentista (médico dental)
یک هفته در ماه
Iek hafté dar māhUna semana al mes
زمستان
ZemestānInvierno
تابستان
TābestānVerano
بهار
BahārPrimavera
پاییز
PāisOtoño
فصل
FaslEstación (del año)
هر فصل سه ماه دارد
Har fasl seh māh dāradCada estación tiene tres meses
هر ماه چهار هفته دارد
Har māh chāhār hafté dāradCada mes tiene cuatro semanas
برای هر روز
Baroie har ruzPara cada día

Clase del día 5 y 8 de feb 2015

EscrituraPronunciaciónTraducciónNotas
این کتابها
In KetābhāEstos librosSi sólo digo Estos libros, sin verbo, el plural lo lleva sólo el sustantivo
اینها کتاب ندارم
Inhā Ketāb na dāramNo tengo estos librosSi digo una frase completa con el demostrativo, el plural va en el demostrativo y no en el sustantivo.
این روزها هفته
In ruzhāie haftéEstos días de la semanaSi sólo digo Estos días, sin verbo, el plural lo lleva sólo el sustantivo
من میکنم
Man mikonamYo hago
تو میکنی
To mikoniTú haces
او میکند
U mikonadÉl hace
ما می کنیم
Mā mikonimNosotros hacemos
شما می کنید
Shomā mikonidVosotros hacéis
انها می کنند
Anhā mikonandEllos hacenEl primer alef de Anhā lleva el gorrito grande
من زندگی می کنم
Man zendeguí mikonamYo vivo(por ejemplo: Man dar Madrid zendeguí mikonam = Yo vivo en Madrid)
لطفا
LotfanPor favor
این کتاب برای کیست؟
In ketāb baroie quist?¿Para quién es este libro?
این کتاب برای چیست؟
In ketāb baroie chist?¿Para qué es este libro?چی = Chi (qué)
برای نوشتن
Baroie nebeshtanPara escribir
برای خواندن
Baroie jondanPara leer
برو
BoroVete(imperativo)
نرو
NaroNo te vayas / No vayas / No vaya usted(imperativo)
نرو خانه
Naro JānéNo vayas a casa / No te vayas a casa / No vaya usted a casa(imperativo)
بیرون
BirunFuera
برو بیرون
Boro birunSal fuera (vete fuera)(imperativo)
بیرون برو
Birun boro?¿Te vas fuera?(sugerencia)
بالا
BalaArriba
ببخشید
BebajshidDiscúlpemeSe usa cuando quieres llamar la atención de alguien que está ocupado y le quieres preguntar algo. También cuando te tropiezas con alguien. Similar a "Excuse me" en inglés.
سن
SenEdad
سن من ده سال است
Sene man dah sol astTengo diez añosLiteralmente es: Mi edad son 10 años. Uso formal.
من ده سال دارم
Man dah sol dāramTengo diez añosHabla normal
چند سال داری؟
Chand sol dorí?¿Cuántos años tienes?Formal
چند سالته؟
Chand soleté?¿Cuántos años tienes?Coloquial

© 2015 Amir Piruz